Pułk 12. Piechoty Księstwa Warszawskiego
2. batalion, 2.kompania

 

Pieśni

Reveillez vous Picards, pieśń najemników, XV w.

Reveillez vous Picards, pieśń najemników, XV w.

Powstańcie Pikardczycy i Burgundczycy też!
Kto możesz tęgą lagę do garści zaraz bierz.
Bo już wiosenny nów o sobie daje znać.
Będziemy mogli znów na wojnie bić i prać!

O wojnie gada ten, co nie wie o niej nic!
Powiadam wam, że wojna to niezbyt śmieszny witz.
Niejeden mężny mąż, niejeden dobry druh.
Na wojnie stracił życie, kapelusz albo but!

Gdzie książę austriackie? Wśród niderlandzkich gmin!
Pośrodku równin Flandrii, a Pikardczycy z nim.
Bez przerwy dzień i noc wciąż nalegają nań.
By wiódł ich do Burgundii, by ją zdobyli dlań.

Żegnajcie nam Salins, Salins i Bezançon.
I dobre miasto Boulnes, gdzie dobre wina są.
Wypili Pikardczycy po cztery grosze litr.
Zapłacą Flamandowie, a nie to wezmą w pysk.

Powstańcie Pikardczycy i Burgundczycy też!
Kto możesz tęgą lagę do garści zaraz bierz.
Bo już wiosenny nów o sobie daje znać.
Będziemy mogli znów na wojnie bić i prać!

Oryginalny tekst francuski:

Reveillez-vous Picards,
Picards et Bourguignons.
Apprenez la maniere d'avoir de bons bâtons,
Car voici le printemps et aussi la saison
Pour aller a la guerre donner des horions.

Tel parle de la guerre
mais ne sait pas que c'est:
Je vous jure mon âme que c'est un piteux faict
Et que maint homme d'armes et gentil compagnon
Y ont perdu la vie, et robe et chaperon.

Ou est ce duc d'Autriche?
Il est en Pays-Bas
Il est en Basse Flandre avec ses Picards
Qui nuit et jour le prient qu'il les veuille mener
En la Haute Bourgogne pour la lui contester.

Quand serons en Bourgogne,
et en Franche Comté,
ce sera qui-qu'en-grogne le temps de festoyer
bout'ront le roy de France, dehors de ces costeaux
et mettrons dans nos panses le vin de leurs tonneaux.

Adieu, adieu, Salins,
Salins et Besançon
Et la ville de Beaulne, la ou les bons vins sont
Les Picards les ont bus, les flamants les paieront
Quatre pastars la pinte ou bien battus seront.

Nous lansquenets et reîtres
et soudards si marchons
Sans finir de connaître ou nous arriverons,
Aidons Dame Fortune et destin que suivons
A preter longue vie aux soldats Bourguignons.

Quand mourrons de malheure
la hacquebutte au poing
Que Duc nostre Seigneur digne tombeau nous doint
Et que dedans la terre ou tous nous en irons
Fasse le repos guerre aux braves bourgignons.

Et quand viendra le temps
ou trompes sonneront
Au dernier Alahau, quand nos tambours battront
nous leveront bannieres aux ducque bourgignon
Pour aller a la guerre donner des horions.

Napisz co myślisz:




© mail: admin na pulk12.pl